あんこうの唐揚げ(fried monkfish)

................................$ JP¥1,200

あん肝ステーキ(Monkfish liver steak)

................................$ JP¥2,000

あんこう鍋(monkfish hot pot)

................................$ JP¥4,100

夏季はご予約限定となります(Summer orders are accepted by reservation only. ) (minimum 2 orders)

あん肝(Superb monkfish liver)

................................$ JP¥1,800

あんこうの供酢(Various parts of monkfish meat with vinegared miso)

................................$ JP¥1,800

夏季はご予約限定となります(Summer orders are accepted by reservation only. ) (minimum 2 orders)

郷土(萩)コース(HAGI course)

................................$ JP¥7,150

2人前からのご注文になります(minimum 2 orders) ・あんこう鍋 ・こんにゃくの刺身 ・あんこうの供酢 ・奥久慈軍鶏の山椒焼き ・納豆の天婦羅 ・雑炊またはうどん ・Monkfish hot pot ・Sashimi konnyaku ・Various parts of monkfish meat with vinegared miso ・Grilled Shamo with Sansho (Japanese pepper) ・Tempura of Natto ・Rice with egg or Udon noodle for hot pot 夏季はご予約限定となります(Summer orders are accepted by reservation only. ) (minimum 2 orders)

郷土(梅)コース(Ume course)

................................$ JP¥6,050

2人前からのご注文になります(minimum 2 orders) ・あんこう鍋 ・こんにゃくの刺身 ・あんこうの供酢 ・納豆の天婦羅 ・雑炊またはうどん ・Monkfish hot pot ・Sashimi konnyaku ・Various parts of monkfish meat with vinegared miso ・Tempura of Natto ・Rice with egg or Udon noodle for hot pot 夏季はご予約限定となります(Summer orders are accepted by reservation only. ) (minimum 2 orders)

あんこうのすき焼き(Monk fish SUKIYAKI)

................................$ JP¥3,850

夏季限定(Summer season limited) ・二人前からのご注文です(minimum 2 orders)

あんこうのせいろ蒸し(Steamed Monk fish in a steamer)

................................$ JP¥3,520

夏季限定(Summer season limited) ・二人前からのご注文です(minimum 2 orders)

あんこうのソテー あん肝ソース掛け(Sauteed monkfish with liver sauce)

................................$ JP¥1,800

夏季限定(Summer season limited)

奥久慈軍鶏鍋(Okukuji shamo hot pot)

................................$ JP¥3,800

〆のうどん付(with udon noodles)

奥久慈軍鶏の山椒焼き(Grilled shamo with sansho:Japanese pepper)

................................$ JP¥1,600

甘辛いたれに少し山椒を効かせております。

奥久慈軍鶏の塩焼き(Grilled Shamo with salt)

................................$ JP¥1,600

奥久慈軍鶏本来の味をお楽しみいただけます。

とりわさ(briefly boiled chicken breast)

................................$ JP¥880

奥久慈しゃもフルコース(Okukuji shamo course)

................................$ JP¥7,700

二人前からのご注文になります(Minimum 2 ordes) 予約制です(reservation required)奥久慈の大自然で育った美味しいしゃもを、山翠自慢の味付けで素材の旨みを引き出します。どうぞご賞味ください。 ・奥久慈軍鶏鍋 ・しゃも皮ポン酢 ・陶板焼き ・とりわさ ・山椒焼き ・天ぷら ・〆のうどん ・Okukuji shamo hot pot ・shamo ・陶板焼き ・とりわさ ・山椒焼き ・天ぷら ・〆のうどん

納豆道楽(natto with seafood)

................................$ JP¥1,320

海鮮と納豆を特製のゴマダレで召し上がっていただきます。

納豆天婦羅(Tempura of natto)

................................$ JP¥660

ねばねば納豆(Natto with seaweed and grated yam)

................................$ JP¥660

まぐろ納豆(natto with tuna)

................................$ JP¥700

餅の揚げ出し納豆掛け(Fried mochi with natto)

................................$ JP¥620

餅の揚げ出しに納豆を絡めてお召し上がりください

あんこう釜めし(monk fish)

................................$ JP¥1,800

お新香、みそ汁付き。

五目釜めし(Various ingredients mixed in)

................................$ JP¥1,300

お新香、みそ汁付き。

うなぎ釜めし(eel)

................................$ JP¥1,600

山翠オリジナルだし付き釜めし 最初にそのままお召し上がりになり、次に薬味を添えて お召し上がり下さい。最後に、だし汁を注ぎ、三回に分けて お楽しみ下さい。

奥久慈しゃも釜めし(Okukuji shamo)

................................$ JP¥1,500

お新香、みそ汁付き。

ぶな豚釜めし(Pork)

................................$ JP¥1,200

お新香、みそ汁付き。

納豆釜めし(natto)

................................$ JP¥1,000

お新香、みそ汁付き。

刺身御膳(Sashimi set)

................................$ JP¥1,800

奥久慈しゃもの親子丼(OYAKODON:Okukuji shamo and egg on rice set)

................................$ JP¥1,800

天婦羅御膳(Tempura set)

................................$ JP¥1,850

松花堂弁当(Shokado-bento:rectangular lunch box)

................................$ JP¥3,300

ご予約が必要になります。 (Reservation required)

しゃも柳川焼き御膳(Okukuji shamo and egg set)

................................$ JP¥1,980

ぶな豚すき焼き御膳(pork SUKIYAKI set)

................................$ JP¥1,980

牛すき焼き御膳(SUKIYAKI)

................................$ JP¥3,850

県産黒毛和牛を使用した牛すき焼き御膳